
Кто не мечтал стать полиглотом и свободно общаться на 10-15 языках? Чувствовать себя «своим» практически в любой стране мира, поражать знаниями друзей и коллег, наконец! Но на практике мы едва заставляем себя осилить один-два языка. Ведь зачастую наша самостоятельная учеба превращается в скучную работу, а терпение иссякает слишком быстро. Не спешите прощаться с мечтой! Вместе с нами и сайтом cluber.com.ua изучайте правила-подсказки, которые перевернут ваше представление об обучении новому языку.
1. Учите определенные слова
Наиболее распространенная отговорка людей, бросающих обучение на полпути, – «у меня плохая память». Изучение нового языка – это, в первую очередь, зубрежка новых слов. Множества новых слов.
В реальности все проще. В англиийском примерно 300 слов составляют 65% всего написанного материала. Это те слова, которые мы постоянно используем. Именно эти слова действительно необходимы для погружения в новый язык.
Задача стала несколько проще, не правда ли? Осталось только выучить 300 слов. И здесь на помощь приходят старые добрые дидактические карточки (flashcards) в новой «обертке».
Для создания карточек используйте платформу Anki (для всех видов PC и смартфонов). На виртуальных карточках можно «записать» текст, упражнение, фото, аудио, видео – все необходимое, например, для конкретного урока. Набор таких «карточек» – уже целый языковой курс.
Умельцы создали десятки тысяч таких наборов (в том числе, и для изучения/повторения наиболее употребляемых слов). Зайдите на Cram.com и Quizlet.com. Вы оцените количество профессионально подготовленных материалов.
2. Придумывайте мемы
Мнемонику – искусство запоминания – придумали в Древней Греции. Слова, которые тяжело запомнить, можно заменить на мемы – смешные стишки, истории, скороговорки. Например, «sing» – петь в Сингапуре, «shoot» – шут стреляет, «trolley» – тролли катаются на тележке.
Придумайте мем сами или порыскайте на сайтах вроде мультиязыкового Memrise или русско-английского Zapominalki.
3. Найдите слова общего происхождения – когнаты
Можете не верить, но вы уже знаете достаточно слов, не начав изучать язык. (Если, конечно, речь идет не о суахили или полинезийских диалектах). Скажите «спасибо» когнатам – словам общего происхождения в разных языках.
Например, языки романской группы (испанский, итальянский, французский, португальский и др.) имеют большое количество однокоренных, похоже звучащих слов – как между собой, так и по отношению к германской группе (английский, немецкий и др.).
Даже в современных славянских языках (украинский, русский, белорусский, чешский, польский и др.) количество заимствованных из первых двух групп слов очень велико.
Например: сестра – укр., sister – англ., søster – норв, дат., Schwester – нем., sorella – ит., soeur — франц. Ніч – укр., night – англ., Nacht-нем., noche – исп., notte – ит., noz – бретонский, кельтский.
В качестве эксперимента, вбейте в Google поисковой запрос «похожие слова на русском и английском». Получите неожиданный результат.
Продолжение здесь.
Источник – cluber.com.ua.


